Details Books In Favor Of بامداد خمار
Original Title: | بامداد خمار |
Edition Language: | Persian |
فتانه حاج سیدجوادی
Paperback | Pages: 440 pages Rating: 3.01 | 5206 Users | 230 Reviews
Commentary Concering Books بامداد خمار
Der Morgen der Trunkenhit: Roman The Morning of the Hangover, Fattaneh Haj Seyed JavadiFattaneh Haj Seyed Javadi (born 1945) is a best selling Iranian novelist. At the beginning of the 1990s she translated Jeffrey Archer's Kane and Abel. Her first novel, The Morning of the Hangover published in German as Der Morgen der Trunkenheit was a bestseller in Iran for four years running and was in its 54th printing in 2014. She went on to write a collection of short stories: In der Abgeschiedenheit des Schlafs (In the Lonesomeness of Sleep).
تاریخ نخستین خوانش: سال 1996 میلادی
عنوان: بامداد خمار؛ نویسنده: فتانه حاج سید جوادی (پروین)؛ تهران، البرز، 1374؛ در 439 ص؛ شابک: 9644420381؛ چاپ دوم تا پنجم 1374؛ هفتم و هشتم 1375؛ نهم تا سیزدهم 1376؛ چاپ بیست و چهارم 1379؛ چاپ سی و یکم 1381؛ چاپ سی هفت و سی و هشت 1384؛ سی و نه و چهل 1385؛ چهل و یک 1386؛ چهل و سه 1387؛ چهل و چهار تا چهل و ششم 1388؛ چهل و هفت 1389؛ چاپ پنجاه و سوم 1392؛ پنجاه و چهار 1393؛ شابک: 9789644422560؛ موضوع: داستانهای نویسندگان معاصر ایرانی - سده 20 م
مگر از روی نعش من رد شوی
نقل از متن: این طور حرف نزنید مامان، خیلی سبک است. از شما بعید است. شما که میدانید من تصمیم خودم را گرفته ام و زن او میشوم. پایان نقل. آغاز داستان در بامداد خمار با جمله های بالا شکل میگیرد. بیشتر کتابخوانها کتاب را خوانده اند. نیاز به توصیه های کاسبکارانه نیست. میدانند نوشته های بانو فتانه، کشش خوبی دارد، ایشان به رسم و رسوم خانواده های ایرانی، و بویژه به رسوم کهنتر آشنا هستند، تصنعی نمینویسند، اما پس از خوانش یادم نمیماند که چی خوانده ام. البته که بخاطر پیرانه سری ست. باید ذهنم بیشتر مراقبت کنم. ا. شربیانی
List About Books بامداد خمار
Title | : | بامداد خمار |
Author | : | فتانه حاج سیدجوادی |
Book Format | : | Paperback |
Book Edition | : | چاپ دوم |
Pages | : | Pages: 440 pages |
Published | : | 1995 by نشر البرز (first published 1994) |
Categories | : | Novels. Romance. Fiction. Cultural. Iran. Literature. Roman |
Rating About Books بامداد خمار
Ratings: 3.01 From 5206 Users | 230 ReviewsCommentary About Books بامداد خمار
دو و نیم بود! و واقعاً اونقدری که فکر میکردم بد نبود! درست است که موردِ علاقهم نبود امّا خواندنش خوب بود. یعنی خب اگر از چیزی خوشم نمیآید باید ازش خوانده باشم و بگویم که خوشم نمیآید...!Der Morgen der Trunkenhit: Roman The Morning of the Hangover, Fattaneh Haj Seyed JavadiFattaneh Haj Seyed Javadi (born 1945) is a best selling Iranian novelist. At the beginning of the 1990s she translated Jeffrey Archer's Kane and Abel. Her first novel, The Morning of the Hangover published in German as Der Morgen der Trunkenheit was a bestseller in Iran for four years running and was in its 54th printing in 2014. She went on to write a collection of short stories: In der Abgeschiedenheit des
چقدر عذابم داد اين كتاب لعنتي . نميدونم خوشم اومد ازش يا نه :|اما الان كه فك ميكنم ميبينم دلم براش تنگ شده يعني گاهي اوقات ميخوام دوباره شروع كنم به خوندنش !!در ضمن نميدونم چرا خانم شريفي هي كتاباي ترسناك به ما ميگن بخونيم !!
اين كتاب رو هم پونزده سالگى خوندم. به نظرم چشم باز كنه !
عالی بود و فوق العاده بودمدت ها بود که در هنگام رمان خوندن تصویر کلمه ها توی ذهنم نقش نمی بست اما این بار فرق می کرد هر لحظه تصویر اتاق ها و حیاط و کوچه تو ذهنم شکل می گرفت و احساس می کردم پا به پای شخصیت ها داخل داستان هستمظاهر داستان همه ی تقصیر ها از رحیم بود ولی من تقصیر هارو از محبوبه می دانستم ولی خب رحیم هم حرف هایی دارد ...خام بدم پخته شدم سوختم ...مرسی بانو فتانه
به نظرم یکم نامردیه که تو گود ریدز گزینه ای به عنوان زیر خط فقر نداریم و مثلا در مورد همچین کتابی مجبوریم که به عنوان نظر یک ستاره رو حتما بدیم. مثل اینکه میمونه که به یک کتابی بخوای ۵ ستاره بدی ولی فقط گزینه های بد و بدتر داشته باشی.
رمان های عاشقانه ی ایرانی برای وقت گذرانی زیاد خواندم(حیف وقت!)اما بامداد خمار تنها رمانی که بود که واقعا تحسینش می کنم و اگر می شد بیشتر از پنج ستاره دادبیشتر می دادم!فوق العاده بود.فضایی که برای آن زمان توصیف شده بود دقیقا خواننده را به همان حال و هوا فرو می بردنثر قوی بود و مشخص بود نویسنده برای نوشتنش الکی دست به قلم نشده و وقت گذاشته.نشان می داد که عشق برای یک زندگی کافی نیست و سرگذشت محبوبه واقعا عبرت انگیز بود و هردختری که "خیال"می کند با عشق خوشبخت می شود باید از محبوبه عبرت بگیرد.
0 Comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.