Flores de verano
Esta obra, de una crudeza inusual, sufrió durante años la censura que prohibía a los japoneses publicar ningún tipo de escrito sobre la guerra. Es la primera vez que se traduce al castellano.
Tras leer una obra así son muchas las incógnitas que se forman en tu mente, pero la que en mi opinión debería tener mas relevancia seria, Cual era tu opinión sobre estados unidos, antes y después de enterarte que este país tiene el titulo como el causante del mayor genocidio en la historia de la humanidad? si, serian muchas las respuestas. Unos dándole la razón al gobierno de ese entonces, escudándose en lo sucedido en pearl harbor. Mientras otros como mi caso, no tendrían tapujo u impedimento
Bonjour les lecteurs ....Voici regroupés, 3 bref récits de Tamiki Haka qui nous relate ce qui se passa avant, pendant et après ce fameux août 1945.Récit bouleversant où Tamiki Haka, survivant , mais irradié, décrit la disparition de la ville est de la plupart de ses habitants.Tamiki Haka n'aura de cesse d'écrire encore et encore pour raconter et se soulever contre la folie des hommes.A bout, il se suicidera en 1951.Ce livre fut censuré lors de sa sortie par les forces d'occupation américaines et
Relato estremecedor de un testigo directo de la bomba atómica de Hiroshima. Literariamente, el primer relato es el más mediocre e intrascendente.
Normalmente las novelas que hablan sobre hitos históricos logran conmover a los lectores, pero en este caso no sentí más que una leve lástima mezclada con desagrado. Los personajes están como nublados por una capa de indiferencia, se regodean sobre sí mismos como si el mundo se hubiese ensordecido para ellos. Quizás fuera algo intencional debido a que el ambiente bélico y deplorable de Hiroshima no es un sitio donde afloraría la solidaridad para con el otro; mas creo que precisamente este
El escritor de esta obra, Tamiki Hara, vivió la bomba nuclear en Hyroshima y sobrevivió, de este hecho, salen los tres relatos que contienen esta obra.Preludio a la aniquilación publicado en 1949Flores de Verano publicado en 1947De las Ruinas, publicado en 1947Una de las muchas obras de subgénero conocido en Japón (que describo en la presentación del libro), relata los hechos acontecidos antes, durante y después de la caída de la bomba nuclear. Hara se suicido en 1951 y esta obra no vio la luz
Un relato duro sobre la Hiroshima antes y después de la bomba que la hiciera tristemente famosa.
Tamiki Hara
Paperback | Pages: 136 pages Rating: 3.78 | 250 Users | 44 Reviews
Declare Regarding Books Flores de verano
Title | : | Flores de verano |
Author | : | Tamiki Hara |
Book Format | : | Paperback |
Book Edition | : | First Edition |
Pages | : | Pages: 136 pages |
Published | : | May 2011 by Editorial Impedimenta (first published June 1947) |
Categories | : | Cultural. Japan. Fiction |
Representaion Concering Books Flores de verano
Tamiki Hara se hallaba en Hiroshima el día 6 de agosto de 1945 a las ocho y quince minutos, momento en que estalló la bomba que impondría una nueva manera de contemplar el mundo. Como él mismo describe en su impactante Flores de verano (obra ganadora del Premio Takitaro Minakami), en ese instante el autor se hallaba en una casa construida por su padre, lo suficientemente lejos del lugar de la explosión, gracias a lo cual pudo sobrevivir. Valiéndose de tres momentos narrativos diferentes, Hara narra el antes, el durante y el después de la tragedia. Con un lenguaje exento de florituras, durísimo, preciso y contundente, pero lleno de una hermosura casi poética, el autor narra cómo afloran a su alrededor la confusión, la destrucción, el horror, y lo mejor y lo peor de la condición humana.Esta obra, de una crudeza inusual, sufrió durante años la censura que prohibía a los japoneses publicar ningún tipo de escrito sobre la guerra. Es la primera vez que se traduce al castellano.
Particularize Books To Flores de verano
Original Title: | 夏の花 Natsu no Hana |
ISBN: | 8415130074 (ISBN13: 9788415130079) |
Edition Language: | Spanish |
Rating Regarding Books Flores de verano
Ratings: 3.78 From 250 Users | 44 ReviewsAssessment Regarding Books Flores de verano
Una novela que me ha gustado mucho, un testimonio muy impactante narrado de primera mano por alguien que vivió la tragedia de Hiroshima."La amenaza que durante tanto tiempo había pendido sobre nuestras cabezas, y cuya llegada considerábamos inminente, por fin se había materializado. Ya no había nada más que temer. Me sentí liberado había sobrevivido"La descripción del momento exacto en que cayo la bomba es desgarradora, descrito con sensibilidad, volviéndolo a uno imponente, es brutal eTras leer una obra así son muchas las incógnitas que se forman en tu mente, pero la que en mi opinión debería tener mas relevancia seria, Cual era tu opinión sobre estados unidos, antes y después de enterarte que este país tiene el titulo como el causante del mayor genocidio en la historia de la humanidad? si, serian muchas las respuestas. Unos dándole la razón al gobierno de ese entonces, escudándose en lo sucedido en pearl harbor. Mientras otros como mi caso, no tendrían tapujo u impedimento
Bonjour les lecteurs ....Voici regroupés, 3 bref récits de Tamiki Haka qui nous relate ce qui se passa avant, pendant et après ce fameux août 1945.Récit bouleversant où Tamiki Haka, survivant , mais irradié, décrit la disparition de la ville est de la plupart de ses habitants.Tamiki Haka n'aura de cesse d'écrire encore et encore pour raconter et se soulever contre la folie des hommes.A bout, il se suicidera en 1951.Ce livre fut censuré lors de sa sortie par les forces d'occupation américaines et
Relato estremecedor de un testigo directo de la bomba atómica de Hiroshima. Literariamente, el primer relato es el más mediocre e intrascendente.
Normalmente las novelas que hablan sobre hitos históricos logran conmover a los lectores, pero en este caso no sentí más que una leve lástima mezclada con desagrado. Los personajes están como nublados por una capa de indiferencia, se regodean sobre sí mismos como si el mundo se hubiese ensordecido para ellos. Quizás fuera algo intencional debido a que el ambiente bélico y deplorable de Hiroshima no es un sitio donde afloraría la solidaridad para con el otro; mas creo que precisamente este
El escritor de esta obra, Tamiki Hara, vivió la bomba nuclear en Hyroshima y sobrevivió, de este hecho, salen los tres relatos que contienen esta obra.Preludio a la aniquilación publicado en 1949Flores de Verano publicado en 1947De las Ruinas, publicado en 1947Una de las muchas obras de subgénero conocido en Japón (que describo en la presentación del libro), relata los hechos acontecidos antes, durante y después de la caída de la bomba nuclear. Hara se suicido en 1951 y esta obra no vio la luz
Un relato duro sobre la Hiroshima antes y después de la bomba que la hiciera tristemente famosa.
0 Comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.