Define Books In Favor Of The Siege
Original Title: | Kështjella |
ISBN: | 184767030X (ISBN13: 9781847670304) |
Edition Language: | English |
Setting: | Albania |
Literary Awards: | Independent Foreign Fiction Prize Nominee for Shortlist (2009) |
Ismail Kadare
Hardcover | Pages: 328 pages Rating: 3.96 | 1562 Users | 171 Reviews
List Of Books The Siege
Title | : | The Siege |
Author | : | Ismail Kadare |
Book Format | : | Hardcover |
Book Edition | : | Special Edition |
Pages | : | Pages: 328 pages |
Published | : | May 15th 2008 by Canongate Books (first published 1970) |
Categories | : | Fiction. Historical. Historical Fiction. Literature. Novels |
Chronicle To Books The Siege
In the early fifteenth century, as winter falls away, the people of Albania know that their fate is sealed. They have refused to negotiate with the Ottoman Empire, and war is now inevitable. Soon enough dust kicked up by Turkish horses is spotted from a citadel. Brightly coloured banners, hastily constructed minarets and tens of thousands of men fill the plain below. From this moment on, the world is waiting to hear that the fortress has fallen. The Siege tells the enthralling story of the weeks and months that follow – of the exhilaration and despair of the battlefield, the constantly shifting strategies of war, and those whose lives are held in balance, from the Pasha himself to the technicians, artillerymen, astrologer, blind poet and harem of women that accompany him. Brilliantly vivid, as insightful as it is compelling, The Siege is an unforgettable account of the clash of two great civilisations. As a portrait of war, it resonates across the centuries and confirms Ismail Kadare as one of our most significant writers.Rating Of Books The Siege
Ratings: 3.96 From 1562 Users | 171 ReviewsWrite Up Of Books The Siege
The author claims that this is not a historical novel, and yet the story is set in the mid 15th century and is a primer on the methods of warfare used at the time. It is also a metaphor for Albania during its Communist rule in the 20th century, for although the invading Ottoman empire circa 1474 is portrayed as the bad guy, the implication and insinuation is that this totalitarian empire is a reflection of later day Albania itself.In a nutshell, an Albanian fortress is besieged by an invadingThanks for taking the time to comment. I am convinced that with Kadare, there is a there there , just not here.
I read this one and The Siege of Krishnapur by J. G. Farrell within a short time frame, and they complement each other well. There the focus is on the besieged, here the focus is on those besieging. There the subject is tackled focusing on the material experience, here more symbolic and historical/spiritual lenses are used. I highly recommend reading the two together to see how two authors tackle the same subject in vastly different ways.If you can only read one, though, this is the better of
A Distant Mirror*Ismail Kadare left Albania in 1990, just before the final days of the Communist tyranny that had held the country in its fist since 1944. He had survived while continuing to write throughout. He had become expert in couching his ideas in the past or in mythology. When you read his novels, you have one foot in Albanian history, the other in disguised portrayals of the ugly dictatorship that ruled Albania. This took considerable genius. He produced a series of brilliant,
A real treat, an Albanian authors account of a Turkish siege has it all. Good history, great writing, dread, historical detail wrapped into a subtle political scream of anger.
This may seem like a straight forward historical novel about a citadel in Albania under seige from the mighty Ottaman Empire, but it is so much more than that. Written originally in 1970 in Albania just after the Soviets had shattered the Prague uprising in Czechoslovakia, it is one of the best critics of hostile invasion and control you will ever read.Considering the original was Albanian and it was updated in french in the mid 90s a big congratulations to all the translators involved.
Originally published in Albania in 1970, and then translated into French in the mid-90s, this excellent novel has finally made it into English. It tells the story of a fictional 15th-century siege of an Albanian castle by an Ottoman army. The details of this appear to be largely drawn from accounts of the 1474 siege of Shkoder, as well as the exploits of Gjergj Kastrioti Skanderbeg (aka The Dragon of Albania), who led the resistance to the Ottomans for about twenty years, until his death in
0 Comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.